Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Sueco - A volte voglio solo uccidermi
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Negócios / Empregos
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
A volte voglio solo uccidermi
Texto
Enviado por
ninzan
Idioma de origem: Italiano
A volte voglio solo uccidermi
Título
Ibland vill jag bara ta livet av mig
Tradução
Sueco
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Sueco
Ibland vill jag bara ta livet av mig
Notas sobre a tradução
(?)
Último validado ou editado por
pias
- 1 Novembro 2009 09:00
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Outubro 2009 13:16
pias
Número de Mensagens: 8113