Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Japonês - Exchange-services-advantage

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguêsHebraicoItalianoAlbanêsSuecoVietnamitaHinduChinês simplificadoGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroCroataNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaLituanoEslovacoAfricânderMongolTailandês
Traduções solicitadas: UrduCurdaIrlandês

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Exchange-services-advantage
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Cucumis is based on the exchange of services for mutual advantage

Título
Exchange-services-advantage
Tradução
Japonês

Traduzido por ccdj
Língua alvo: Japonês

「Cucumis」のコンセプトはお互いにサービスを提供することによって相互利益が出るというものです
18 Julho 2005 19:13