Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Francês - Viens te perdre

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglês

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
Viens te perdre
Texto a ser traduzido
Enviado por yake
Língua de origem: Francês

Dans l’enfer d’un endroit inconnu,
Venir te perdre oserais-tu ?
Laisser là ta vie insipide,
Pour t’offrir à nos envies avides.
Etre un moment cette ingénue,
Que je n’aurais jamais vue.

Viens m’offrir ton corps,
Je t’offrirais le mien !
Nos vies feront un tort,
A tout ce qui est bien.
Et quand nous serons morts,
Tu me verras enfin.

Viens t’endormir le temps d’un soir,
Viens découvrir la lumière du noir.
Je serais tien tu seras mienne
Que l’incertain, sure devienne.
Viens donc mourir un peu,
Demain tu vivras si tu le veux.
Notas sobre a tradução
insipide : sans couleur, sans envie.
avides : très voulues, très rêvées, adorées
ingénue : innocente, naïve
sure : certain
Última edição por Francky5591 - 27 Março 2007 16:41