Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Viens te perdre

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngels

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Titel
Viens te perdre
Te vertalen tekst
Opgestuurd door yake
Uitgangs-taal: Frans

Dans l’enfer d’un endroit inconnu,
Venir te perdre oserais-tu ?
Laisser là ta vie insipide,
Pour t’offrir à nos envies avides.
Etre un moment cette ingénue,
Que je n’aurais jamais vue.

Viens m’offrir ton corps,
Je t’offrirais le mien !
Nos vies feront un tort,
A tout ce qui est bien.
Et quand nous serons morts,
Tu me verras enfin.

Viens t’endormir le temps d’un soir,
Viens découvrir la lumière du noir.
Je serais tien tu seras mienne
Que l’incertain, sure devienne.
Viens donc mourir un peu,
Demain tu vivras si tu le veux.
Details voor de vertaling
insipide : sans couleur, sans envie.
avides : très voulues, très rêvées, adorées
ingénue : innocente, naïve
sure : certain
Laatst bewerkt door Francky5591 - 27 maart 2007 16:41