Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Albanês - I am so stoked...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Escrita livre
Título
I am so stoked...
Texto
Enviado por
heroi
Língua de origem: Inglês
I am so stoked to be opening for Ben Lee this November and December! You, as a MySpacer, can buy tickets BEFORE they go on sale to the public.
Just add Ben as a friend and then look at your bulletins on Saturday for instructions.
It's that simple!
See you out there-
Título
jam kaq plot
Tradução
Albanês
Traduzido por
nga une
Língua alvo: Albanês
jam kaq plot qe te hap per Benn Lee kete Nentor dhe Dhjetor! ti, si pjesetar i "Myspace" mund te blesh bileta PERPARA se te ven ne ulje ne publik.
Shto Benn si mikun tend, dhe shiko per pika , ose njoftime ne udhezimet e se Shtunes.
Eshte kaq e thjeshte. ( asgje e veshtire)
Shihemi atje.
Última validação ou edição por
nga une
- 10 Fevereiro 2008 19:51