Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Albanais - I am so stoked...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
I am so stoked...
Texte
Proposé par
heroi
Langue de départ: Anglais
I am so stoked to be opening for Ben Lee this November and December! You, as a MySpacer, can buy tickets BEFORE they go on sale to the public.
Just add Ben as a friend and then look at your bulletins on Saturday for instructions.
It's that simple!
See you out there-
Titre
jam kaq plot
Traduction
Albanais
Traduit par
nga une
Langue d'arrivée: Albanais
jam kaq plot qe te hap per Benn Lee kete Nentor dhe Dhjetor! ti, si pjesetar i "Myspace" mund te blesh bileta PERPARA se te ven ne ulje ne publik.
Shto Benn si mikun tend, dhe shiko per pika , ose njoftime ne udhezimet e se Shtunes.
Eshte kaq e thjeshte. ( asgje e veshtire)
Shihemi atje.
Dernière édition ou validation par
nga une
- 10 Février 2008 19:51