Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Albanês - I am so stoked...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
Título
I am so stoked...
Texto
Enviado por
heroi
Idioma de origem: Inglês
I am so stoked to be opening for Ben Lee this November and December! You, as a MySpacer, can buy tickets BEFORE they go on sale to the public.
Just add Ben as a friend and then look at your bulletins on Saturday for instructions.
It's that simple!
See you out there-
Título
jam kaq plot
Tradução
Albanês
Traduzido por
nga une
Idioma alvo: Albanês
jam kaq plot qe te hap per Benn Lee kete Nentor dhe Dhjetor! ti, si pjesetar i "Myspace" mund te blesh bileta PERPARA se te ven ne ulje ne publik.
Shto Benn si mikun tend, dhe shiko per pika , ose njoftime ne udhezimet e se Shtunes.
Eshte kaq e thjeshte. ( asgje e veshtire)
Shihemi atje.
Último validado ou editado por
nga une
- 10 Fevereiro 2008 19:51