Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - In the case that any invoices for labels...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Título
In the case that any invoices for labels...
Texto
Enviado por Miri2008
Idioma de origem: Inglês

In the case that any invoices for labels delivered in a Mango-clothing production season (Autumn/winter or Spring/summer) are still outstanding by the end of such season, PUNTO FA guarantees the settlement on behalf of the supplier of any such invoices provided that non-payment is not due to a claim lodged by the MANGO/MNG Supplier by reason of a defective product, faulty service or any other commercial disagreement between the Supplier and

Título
Mango-giysileri
Tradução
Turco

Traduzido por kizilmaske
Idioma alvo: Turco

Bir Mango-giyim eşyası imâlat sezonunda (Sonbahar/kış ya da İlkbahar/yaz) teslim edilen etiketler için kesilmiş herhangi bir faturanın o sezon sonunda hâlâ ödenmemiş olması durumunda PUNTO FA, bu ödememe durumunun bir defolu mal, hatalı hizmet ya da Tedarikçi ile XXX arasındaki başka bir ticâri anlaşmazlık sebebiyle MANGO/MNG Tedarikçisi tarafından yapılan bir talebe dayanmaması şartıyla, bu gibi faturaları tedarikçinin yerine ödemeyi taahhüt eder.
Notas sobre a tradução
Asil metinde cumlenin sonu eksik kalmis. Supplier and lafindan sonra baska bir sirket adi gelmesi lazim. Onun yerine XXX kullandim.
Último validado ou editado por smy - 9 Fevereiro 2008 17:31





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Fevereiro 2008 17:29

smy
Número de Mensagens: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
-----------------
Mango-giysileri imâlat sezonunda (Sonbahar/kış ya da İlkbahar/yaz) teslim edilen markalar (etiketli mallar) için kesilmiş faturalar o sezon sonunda hâlâ ödenmemiş olursa, PUNTO FA tedarikçinin yerine böyle faturaları ödemeyi taahhüt eder, meğer ki bu ödememe MANGO/MNG Tedarikçisi ile “XXX” arasındaki defolu mal, hatalı hizmet ya da başka bir ticâri anlaşmazlık sebebiyle tedârikçinin şikâyeti üzerine olmamış olsun.