Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Grego - Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoGrego

Categoria Discurso

Título
Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...
Texto
Enviado por marco42
Idioma de origem: Italiano

Ciao, buonasera, mi chiamo Marco e sono italiano.
Ho 42 anni e risiedo a Roma.
Come stai? Come ti chiami?
Quanti anni hai?
Io non parlo greco, io parlo solamente italiano.
Tu che lavoro fai?
Sei sposata?
Sei fidanzata?
Di che città sei?
Tu sei molto simpatica. Voi siete molto simpatici.
Posso mettere una canzone in stanza?
Vi piace la musica italo-dance?
Non importa!
Mi dispiace, ma io devo andare, io saluto a tutti voi. Arrivederci

Título
Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός...
Tradução
Grego

Traduzido por eleonora13
Idioma alvo: Grego

Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός.
Είμαι 42 χρονών και μένω στη Ρώμη
Τι κάνεις? Πως σε λένε?
Δε μιλάω ελληνικά, μιλάω μόνο ιταλικά.
Τι δουλειά κάνεις?
Είσαι παντρεμένη?
Είσαι δεσμευμένη?
Σε ποιά πόλη μένεις?
Είσαι πολύ καλή. Είστε πολύ καλοί.
Μπορώ να βάλω ένα τραγούδι?
Σας αρέσει η ιταλική χορευτική μουσική?
Δεν πειράζει!
Με συγχωρείτε, αλλά πρέπει να φύγω, σας χαιρετώ όλους. Γειά σας
Último validado ou editado por irini - 18 Fevereiro 2008 19:28