Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-그리스어 - Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어그리스어

분류 연설

제목
Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...
본문
marco42에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ciao, buonasera, mi chiamo Marco e sono italiano.
Ho 42 anni e risiedo a Roma.
Come stai? Come ti chiami?
Quanti anni hai?
Io non parlo greco, io parlo solamente italiano.
Tu che lavoro fai?
Sei sposata?
Sei fidanzata?
Di che città sei?
Tu sei molto simpatica. Voi siete molto simpatici.
Posso mettere una canzone in stanza?
Vi piace la musica italo-dance?
Non importa!
Mi dispiace, ma io devo andare, io saluto a tutti voi. Arrivederci

제목
Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός...
번역
그리스어

eleonora13에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός.
Είμαι 42 χρονών και μένω στη Ρώμη
Τι κάνεις? Πως σε λένε?
Δε μιλάω ελληνικά, μιλάω μόνο ιταλικά.
Τι δουλειά κάνεις?
Είσαι παντρεμένη?
Είσαι δεσμευμένη?
Σε ποιά πόλη μένεις?
Είσαι πολύ καλή. Είστε πολύ καλοί.
Μπορώ να βάλω ένα τραγούδι?
Σας αρέσει η ιταλική χορευτική μουσική?
Δεν πειράζει!
Με συγχωρείτε, αλλά πρέπει να φύγω, σας χαιρετώ όλους. Γειά σας
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 18일 19:28