Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Grec - Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàGrec

Categoria Discurs

Títol
Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...
Text
Enviat per marco42
Idioma orígen: Italià

Ciao, buonasera, mi chiamo Marco e sono italiano.
Ho 42 anni e risiedo a Roma.
Come stai? Come ti chiami?
Quanti anni hai?
Io non parlo greco, io parlo solamente italiano.
Tu che lavoro fai?
Sei sposata?
Sei fidanzata?
Di che città sei?
Tu sei molto simpatica. Voi siete molto simpatici.
Posso mettere una canzone in stanza?
Vi piace la musica italo-dance?
Non importa!
Mi dispiace, ma io devo andare, io saluto a tutti voi. Arrivederci

Títol
Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός...
Traducció
Grec

Traduït per eleonora13
Idioma destí: Grec

Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός.
Είμαι 42 χρονών και μένω στη Ρώμη
Τι κάνεις? Πως σε λένε?
Δε μιλάω ελληνικά, μιλάω μόνο ιταλικά.
Τι δουλειά κάνεις?
Είσαι παντρεμένη?
Είσαι δεσμευμένη?
Σε ποιά πόλη μένεις?
Είσαι πολύ καλή. Είστε πολύ καλοί.
Μπορώ να βάλω ένα τραγούδι?
Σας αρέσει η ιταλική χορευτική μουσική?
Δεν πειράζει!
Με συγχωρείτε, αλλά πρέπει να φύγω, σας χαιρετώ όλους. Γειά σας
Darrera validació o edició per irini - 18 Febrer 2008 19:28