Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Гръцки - Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиГръцки

Категория Реч

Заглавие
Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...
Текст
Предоставено от marco42
Език, от който се превежда: Италиански

Ciao, buonasera, mi chiamo Marco e sono italiano.
Ho 42 anni e risiedo a Roma.
Come stai? Come ti chiami?
Quanti anni hai?
Io non parlo greco, io parlo solamente italiano.
Tu che lavoro fai?
Sei sposata?
Sei fidanzata?
Di che città sei?
Tu sei molto simpatica. Voi siete molto simpatici.
Posso mettere una canzone in stanza?
Vi piace la musica italo-dance?
Non importa!
Mi dispiace, ma io devo andare, io saluto a tutti voi. Arrivederci

Заглавие
Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός...
Превод
Гръцки

Преведено от eleonora13
Желан език: Гръцки

Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός.
Είμαι 42 χρονών και μένω στη Ρώμη
Τι κάνεις? Πως σε λένε?
Δε μιλάω ελληνικά, μιλάω μόνο ιταλικά.
Τι δουλειά κάνεις?
Είσαι παντρεμένη?
Είσαι δεσμευμένη?
Σε ποιά πόλη μένεις?
Είσαι πολύ καλή. Είστε πολύ καλοί.
Μπορώ να βάλω ένα τραγούδι?
Σας αρέσει η ιταλική χορευτική μουσική?
Δεν πειράζει!
Με συγχωρείτε, αλλά πρέπει να φύγω, σας χαιρετώ όλους. Γειά σας
За последен път се одобри от irini - 18 Февруари 2008 19:28