Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Português brasileiro - cocou

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsPortuguês brasileiro

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
cocou
Texto
Enviado por mariana santana
Idioma de origem: Francês

y a pas souci même sa me dire bien d'aller sur annecy parce que je ne connai pas, commen sa on c fera un ptit resto sympa sab, guga toi, ton cheri si ton a et puis moi. on se tien au couran.

gro bisou
Notas sobre a tradução
gostaria que fosse traduzido no françês da frança
-----------------------------------------------
In correctly writen French,(but it is rather spoken French, some sms or phonecall conversation), it is : "Il n'y a pas de soucis, même que ça me dirait bien d'aller sur Annecy, parce que je ne connais pas; comme ça, on se fera un petit resto sympa; Sab, Guga, toi, ton chéri si t'en as un et puis moi. On se tient au courant.
Gros bisou(s)" (01/06/francky)
Ahoui, le titre : "Coucou!"

Título
Olá
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Português brasileiro

Não se preocupe, me parece ótimo ir a Annecy, porque não conheço, assim iremos comer num restaurantezinho simpático. Sab, Guga, você, seu querido se tiver um, e eu. Nos manteremos em contato.
Muitos beijinhos.
Último validado ou editado por casper tavernello - 11 Fevereiro 2008 21:50