Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-巴西葡萄牙语 - cocou

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语巴西葡萄牙语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
cocou
正文
提交 mariana santana
源语言: 法语

y a pas souci même sa me dire bien d'aller sur annecy parce que je ne connai pas, commen sa on c fera un ptit resto sympa sab, guga toi, ton cheri si ton a et puis moi. on se tien au couran.

gro bisou
给这篇翻译加备注
gostaria que fosse traduzido no françês da frança
-----------------------------------------------
In correctly writen French,(but it is rather spoken French, some sms or phonecall conversation), it is : "Il n'y a pas de soucis, même que ça me dirait bien d'aller sur Annecy, parce que je ne connais pas; comme ça, on se fera un petit resto sympa; Sab, Guga, toi, ton chéri si t'en as un et puis moi. On se tient au courant.
Gros bisou(s)" (01/06/francky)
Ahoui, le titre : "Coucou!"

标题
Olá
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语

Não se preocupe, me parece ótimo ir a Annecy, porque não conheço, assim iremos comer num restaurantezinho simpático. Sab, Guga, você, seu querido se tiver um, e eu. Nos manteremos em contato.
Muitos beijinhos.
casper tavernello认可或编辑 - 2008年 二月 11日 21:50