Tradução - Turco-Inglês - TESEKKURLER COMMENTEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Bate-papo | | | Idioma de origem: Turco
TESEKKURLER COMMENT ICIN ASIK OLDUYSAN EGER AL SENIN OLSUN RESIM ANIM FEDA BEA | | US English ------- ANIM FEDA BEA = canım feda be (smy) |
|
| THANK YOU FOR THE COMMENT | TraduçãoInglês Traduzido por kfeto | Idioma alvo: Inglês
THANK YOU FOR THE COMMENT IF YOU'VE FALLEN IN LOVE TAKE THE PICTURE IT IS YOURS GLADLY | | |
|
Último validado ou editado por dramati - 18 Fevereiro 2008 20:58
|