Traduko - Turka-Angla - TESEKKURLER COMMENTNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Babili | | | Font-lingvo: Turka
TESEKKURLER COMMENT ICIN ASIK OLDUYSAN EGER AL SENIN OLSUN RESIM ANIM FEDA BEA | | US English ------- ANIM FEDA BEA = canım feda be (smy) |
|
| THANK YOU FOR THE COMMENT | TradukoAngla Tradukita per kfeto | Cel-lingvo: Angla
THANK YOU FOR THE COMMENT IF YOU'VE FALLEN IN LOVE TAKE THE PICTURE IT IS YOURS GLADLY | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 18 Februaro 2008 20:58
|