Tradução - Sueco-Espanhol - ?????Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Bate-papo - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Sueco
Ursäkta mig, men jag kan inte förstå ett enda ord av vad du har skrivit här. Är det här på keltiska? |
|
| | | Idioma alvo: Espanhol
Perdóname, pero yo no entiendo ni una palabra de lo que has escrito ahÃ. Está en celta? |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 28 Março 2008 00:05
|