Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - ?????

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
?????
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jbdyoyi
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Ursäkta mig, men jag kan inte förstå ett enda ord av vad du har skrivit här. Är det här på keltiska?

τίτλος
Keltiska
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Perdóname, pero yo no entiendo ni una palabra de lo que has escrito ahí. Está en celta?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 28 Μάρτιος 2008 00:05