Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - ?????

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
?????
Teksti
Lähettäjä jbdyoyi
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Ursäkta mig, men jag kan inte förstå ett enda ord av vad du har skrivit här. Är det här på keltiska?

Otsikko
Keltiska
Käännös
Espanja

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Espanja

Perdóname, pero yo no entiendo ni una palabra de lo que has escrito ahí. Está en celta?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Maaliskuu 2008 00:05