Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Inglês - ÐÑма непревземаеми крепоÑти;има Ñамо грешни...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
ÐÑма непревземаеми крепоÑти;има Ñамо грешни...
Texto
Enviado por
bianka_l
Idioma de origem: Búlgaro
ÐÑма непревземаеми крепоÑти;има Ñамо грешни подходи.
Título
There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.
Tradução
Inglês
Traduzido por
ViaLuminosa
Idioma alvo: Inglês
There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.
Notas sobre a tradução
МиÑлÑ, че на английÑки ще звучи по-добре в единÑтвено чиÑло.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 7 Abril 2008 15:07