Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Англійська - ÐÑма непревземаеми крепоÑти;има Ñамо грешни...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
ÐÑма непревземаеми крепоÑти;има Ñамо грешни...
Текст
Публікацію зроблено
bianka_l
Мова оригіналу: Болгарська
ÐÑма непревземаеми крепоÑти;има Ñамо грешни подходи.
Заголовок
There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Англійська
There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.
Пояснення стосовно перекладу
МиÑлÑ, че на английÑки ще звучи по-добре в единÑтвено чиÑло.
Затверджено
lilian canale
- 7 Квітня 2008 15:07