Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Hebraico - .bob

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroItalianoHebraico

Título
.bob
Texto
Enviado por lu_fisioterapia
Idioma de origem: Português brasileiro

Os ventos que as vezes tiram algo que amamos, são os mesmos que trazem algo que aprendemos a amar.. Por isso não devemos chorar pelo que nos foi tirado e sim, aprender a amar o que nos foi dado. Pois tudo aquilo que é realmente nosso, nunca se vai para sempre.
Notas sobre a tradução
pensamento

Título
בוב
Tradução
Hebraico

Traduzido por sivilization
Idioma alvo: Hebraico

אותן רוחות הזמן הלוקחות מאיתנו את מה שאנחנו אוהבים, הן אלה המביאות לנו את מה שנלמד לאהוב. לכן אין לבכות על החלק שנלקח, וכן, ללמוד לאהוב את מה שניתן לנו. על כן, כל מה שבאמת שלנו, לא נוכל לאבד לעולם.
Último validado ou editado por libera - 25 Agosto 2008 19:30