Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Ebraico - .bob

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoItalianoEbraico

Titolo
.bob
Testo
Aggiunto da lu_fisioterapia
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Os ventos que as vezes tiram algo que amamos, são os mesmos que trazem algo que aprendemos a amar.. Por isso não devemos chorar pelo que nos foi tirado e sim, aprender a amar o que nos foi dado. Pois tudo aquilo que é realmente nosso, nunca se vai para sempre.
Note sulla traduzione
pensamento

Titolo
בוב
Traduzione
Ebraico

Tradotto da sivilization
Lingua di destinazione: Ebraico

אותן רוחות הזמן הלוקחות מאיתנו את מה שאנחנו אוהבים, הן אלה המביאות לנו את מה שנלמד לאהוב. לכן אין לבכות על החלק שנלקח, וכן, ללמוד לאהוב את מה שניתן לנו. על כן, כל מה שבאמת שלנו, לא נוכל לאבד לעולם.
Ultima convalida o modifica di libera - 25 Agosto 2008 19:30