Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hebrea - .bob

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItaliaHebrea

Titolo
.bob
Teksto
Submetigx per lu_fisioterapia
Font-lingvo: Brazil-portugala

Os ventos que as vezes tiram algo que amamos, são os mesmos que trazem algo que aprendemos a amar.. Por isso não devemos chorar pelo que nos foi tirado e sim, aprender a amar o que nos foi dado. Pois tudo aquilo que é realmente nosso, nunca se vai para sempre.
Rimarkoj pri la traduko
pensamento

Titolo
בוב
Traduko
Hebrea

Tradukita per sivilization
Cel-lingvo: Hebrea

אותן רוחות הזמן הלוקחות מאיתנו את מה שאנחנו אוהבים, הן אלה המביאות לנו את מה שנלמד לאהוב. לכן אין לבכות על החלק שנלקח, וכן, ללמוד לאהוב את מה שניתן לנו. על כן, כל מה שבאמת שלנו, לא נוכל לאבד לעולם.
Laste validigita aŭ redaktita de libera - 25 Aŭgusto 2008 19:30