Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - en lärare som aldrig har gett ett högre bytyg än...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
en lärare som aldrig har gett ett högre bytyg än...
Texto
Enviado por ELarsson
Idioma de origem: Sueco

en lärare som aldrig har gett ett högre bytyg än D och F.. en dag så gav han en elev ett B- det högsta betyget han någonsin givit någon. den som skrev The SA sålde det vidar till slut hade 4 lämnat in samma till samma lärare och den siste fick betyget A och han skrev att han har läst det 4 ggr och han tkr att den bli bättre och bättre varje gång.

Título
One day, a teacher who had never given a higher mark
Tradução
Inglês

Traduzido por lenab
Idioma alvo: Inglês

One day, a teacher who had never given a higher mark than D and F, gave a pupil a B-, the highest mark he had ever given to anyone. The one who wrote The SA sold it on and finally 4 (pupils) had handed in the same thing to the same teacher and the last one got an A and he wrote that he had read it 4 times, getting better and better each time.
Notas sobre a tradução
pupil or student
Väldigt lång sista mening, som skulle kunna delas upp i minst två kortare meningar.
Último validado ou editado por lilian canale - 30 Julho 2008 02:25