Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - en lärare som aldrig har gett ett högre bytyg än...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
en lärare som aldrig har gett ett högre bytyg än...
Teksti
Lähettäjä ELarsson
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

en lärare som aldrig har gett ett högre bytyg än D och F.. en dag så gav han en elev ett B- det högsta betyget han någonsin givit någon. den som skrev The SA sålde det vidar till slut hade 4 lämnat in samma till samma lärare och den siste fick betyget A och han skrev att han har läst det 4 ggr och han tkr att den bli bättre och bättre varje gång.

Otsikko
One day, a teacher who had never given a higher mark
Käännös
Englanti

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Englanti

One day, a teacher who had never given a higher mark than D and F, gave a pupil a B-, the highest mark he had ever given to anyone. The one who wrote The SA sold it on and finally 4 (pupils) had handed in the same thing to the same teacher and the last one got an A and he wrote that he had read it 4 times, getting better and better each time.
Huomioita käännöksestä
pupil or student
Väldigt lång sista mening, som skulle kunna delas upp i minst två kortare meningar.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 30 Heinäkuu 2008 02:25