Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - en lärare som aldrig har gett ett högre bytyg än...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
en lärare som aldrig har gett ett högre bytyg än...
Teksto
Submetigx per ELarsson
Font-lingvo: Sveda

en lärare som aldrig har gett ett högre bytyg än D och F.. en dag så gav han en elev ett B- det högsta betyget han någonsin givit någon. den som skrev The SA sålde det vidar till slut hade 4 lämnat in samma till samma lärare och den siste fick betyget A och han skrev att han har läst det 4 ggr och han tkr att den bli bättre och bättre varje gång.

Titolo
One day, a teacher who had never given a higher mark
Traduko
Angla

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Angla

One day, a teacher who had never given a higher mark than D and F, gave a pupil a B-, the highest mark he had ever given to anyone. The one who wrote The SA sold it on and finally 4 (pupils) had handed in the same thing to the same teacher and the last one got an A and he wrote that he had read it 4 times, getting better and better each time.
Rimarkoj pri la traduko
pupil or student
Väldigt lång sista mening, som skulle kunna delas upp i minst två kortare meningar.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 30 Julio 2008 02:25