Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Bósnio - du är den jag älskar mest och det kommer jag...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoBósnio

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
du är den jag älskar mest och det kommer jag...
Texto
Enviado por martinab
Idioma de origem: Sueco

du är den jag älskar mest och det kommer jag alltid att göra

Título
Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te voljeti.
Tradução
Bósnio

Traduzido por maki_sindja
Idioma alvo: Bósnio

Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te voljeti.
Último validado ou editado por lakil - 14 Outubro 2008 23:28