Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Bosnio - du är den jag älskar mest och det kommer jag...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoBosnio

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
du är den jag älskar mest och det kommer jag...
Texto
Propuesto por martinab
Idioma de origen: Sueco

du är den jag älskar mest och det kommer jag alltid att göra

Título
Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te voljeti.
Traducción
Bosnio

Traducido por maki_sindja
Idioma de destino: Bosnio

Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te voljeti.
Última validación o corrección por lakil - 14 Octubre 2008 23:28