ترجمه - سوئدی-بوسنیایی - du är den jag älskar mest och det kommer jag...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | du är den jag älskar mest och det kommer jag... | | زبان مبداء: سوئدی
du är den jag älskar mest och det kommer jag alltid att göra |
|
| Ti si onaj kojeg najviÅ¡e volim i uvijek ću te voljeti. | | زبان مقصد: بوسنیایی
Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te voljeti. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 14 اکتبر 2008 23:28
|