Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Norueguês-Inglês - Æ digge dÆ digge du mÆ dÃ¥?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Æ digge dÆ digge du mÆ då?
Texto
Enviado por
lunatik
Idioma de origem: Norueguês
Æ digge dÆ digge du mÆ då?
Notas sobre a tradução
a norwegian friend sent me this message but I don't know what it means. Can someone translate it for me please.
un ami norvegien m'a envoyé ce message que je ne comprends pas. Quelqu'un peut-il m'en donner la signification svp.
Título
I like you, do you like me then?
Tradução
Inglês
Traduzido por
pias
Idioma alvo: Inglês
I like you, do you like me then?
Último validado ou editado por
lilian canale
- 2 Setembro 2008 20:45