Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Norvegese-Inglese - Æ digge dÆ digge du mÆ då?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Æ digge dÆ digge du mÆ då?
Testo
Aggiunto da
lunatik
Lingua originale: Norvegese
Æ digge dÆ digge du mÆ då?
Note sulla traduzione
a norwegian friend sent me this message but I don't know what it means. Can someone translate it for me please.
un ami norvegien m'a envoyé ce message que je ne comprends pas. Quelqu'un peut-il m'en donner la signification svp.
Titolo
I like you, do you like me then?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Inglese
I like you, do you like me then?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 2 Settembre 2008 20:45