Traducció - Noruec-Anglès - Æ digge dÆ digge du mÆ dÃ¥?Estat actual Traducció
Categoria Expressió  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Æ digge dÆ digge du mÆ dÃ¥? | | Idioma orígen: Noruec
Æ digge dÆ digge du mÆ då? | | a norwegian friend sent me this message but I don't know what it means. Can someone translate it for me please.
un ami norvegien m'a envoyé ce message que je ne comprends pas. Quelqu'un peut-il m'en donner la signification svp. |
|
| I like you, do you like me then? | TraduccióAnglès Traduït per pias | Idioma destí: Anglès
I like you, do you like me then? |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 2 Setembre 2008 20:45
|