Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Norueguês-Inglês - Æ digge dÆ digge du mÆ dÃ¥?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Æ digge dÆ digge du mÆ då?
Texto
Enviado por
lunatik
Língua de origem: Norueguês
Æ digge dÆ digge du mÆ då?
Notas sobre a tradução
a norwegian friend sent me this message but I don't know what it means. Can someone translate it for me please.
un ami norvegien m'a envoyé ce message que je ne comprends pas. Quelqu'un peut-il m'en donner la signification svp.
Título
I like you, do you like me then?
Tradução
Inglês
Traduzido por
pias
Língua alvo: Inglês
I like you, do you like me then?
Última validação ou edição por
lilian canale
- 2 Setembro 2008 20:45