Tradução - Sueco-Francês - Är jag lycklig nu?Estado atual Tradução
Categoria Poesia - Arte / Criação / Imaginação | | | Idioma de origem: Sueco
Acceptera det som är
Önska det jag har
Lycka är min natur
Olycka är mitt val | | Jag vill ha texten i precis den här formen. Med andra språk vill jag gärna ha texten översatt till singalesiska, språket som talas på Sri Lanka.
Other languages = Sinhalese language |
|
| Suis-je heureux maintenant. | TraduçãoFrancês Traduzido por gamine | Idioma alvo: Francês
Accepte ce qui est
Désire ce que j'ai
Le bonheur est ma nature
Le malheur est mon choix
| | Féminin : Suis-je heureuse |
|
Último validado ou editado por IanMegill2 - 12 Setembro 2008 03:02
|