Traduko - Sveda-Franca - Är jag lycklig nu?Nuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado | | | Font-lingvo: Sveda
Acceptera det som är
Önska det jag har
Lycka är min natur
Olycka är mitt val | | Jag vill ha texten i precis den här formen. Med andra språk vill jag gärna ha texten översatt till singalesiska, språket som talas på Sri Lanka.
Other languages = Sinhalese language |
|
| Suis-je heureux maintenant. | TradukoFranca Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Franca
Accepte ce qui est
Désire ce que j'ai
Le bonheur est ma nature
Le malheur est mon choix
| | Féminin : Suis-je heureuse |
|
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 12 Septembro 2008 03:02
|