Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Catalão - Translations - Voluntary administrators

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholHolandêsPortuguês brasileiroPortuguês europeuAlemãoÁrabeItalianoCatalãoRussoSuecoJaponêsRomenoHebraicoBúlgaroChinês simplificadoTurcoGregoEsperantoSérvioPolonêsDinamarquêsAlbanêsFinlandêsNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)CurdoEslovacoAfricânerHindiVietnamita
Traduções solicitadas: Irlandês

Título
Translations - Voluntary administrators
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Título
Traduccions - Administradors voluntaris
Tradução
Catalão

Traduzido por Ereza
Idioma alvo: Catalão

Sóc conscient que si envio <b>traduccions incorrectes i ràpides</b>, com per exemple les que donen les eines de traducció automàtica, <b>no guanyo cap punt</b>, els administradors i experts <b>voluntaris</b> d'aquest lloc web <b>malgasten el seu temps</b> i <b>el meu compte pot ser tancat</b>.
16 Fevereiro 2006 11:51