Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - Translations - Voluntary administrators

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholHolandêsPortuguês brasileiroPortuguês europeuAlemãoÁrabeItalianoCatalãoRussoSuecoJaponêsRomenoHebraicoBúlgaroChinês simplificadoTurcoGregoEsperantoSérvioPolonêsDinamarquêsAlbanêsFinlandêsNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)CurdoEslovacoAfricânerHindiVietnamita
Traduções solicitadas: Irlandês

Título
Translations - Voluntary administrators
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Título
Traduzioni - Amministratori Volontari
Tradução
Italiano

Traduzido por Massi70
Idioma alvo: Italiano

Sono consapevole che quando invio <b>traduzioni sbrigative ed errate</b>, come per esempio quelle fornite da un traduttore automatico, <b>non guadagno punti</b>, gli amministratori e gli esperti<b>volontari</b> di questo sito <b>sprecano il loro tempo</b> e <b>il mio account potrebbe essere chiuso</b>.
Último validado ou editado por luccaro - 20 Maio 2006 17:42