Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Romeno - Our love is alive And so we ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomeno

Categoria Poesia

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Our love is alive And so we ...
Texto
Enviado por mendisor
Idioma de origem: Inglês

Our love is alive
And so we begin
Foolishly layin' our hearts
On the table,
Stumblin' in
Our love is a flame
Burnin' within
Now and then
Fire light will catch us
Stumblin' in.
Wherever you go,
Whatever you do
You know these reckless thoughts
Of mine are followin' you

Título
Dragostea noastră este vie Şi aşa începem
Tradução
Romeno

Traduzido por MÃ¥ddie
Idioma alvo: Romeno

Dragostea noastră este vie
Şi aşa începem
Oferindu-ne prosteÅŸte inimile
Pe masă,
Împiedicându-ne
Dragostea noastră este o flacără
Arzând în interior
Din când în când
Lumina focului ne va prinde
Ezitând.
Oriunde mergi,
Orice ai face
Ştii că ale mele gânduri nesăbuite
te vor urma
Notas sobre a tradução
"Dragostea noastră există
Aşa că începem,
Aşezându-ne prosteşte inimile
La vedere,
Şovăind
Dragostea noastră este o flacără arzândă
Uneori
Lumina focului ne va prinde
Ezitând.
Oriunde vei merge,
Orice vei face
Ştii bine că aceste gânduri nesăbuite
Ale mele
Or să te urmărească."
Último validado ou editado por azitrad - 21 Outubro 2008 17:14