Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Albanês-Italiano - bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne...
Texto
Enviado por
porny
Idioma de origem: Albanês
bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne fejsbuk...kom qesh pa mas! Halsning, nga Malmo, qe dmth pershnetje ne suedisht. =P
Título
o dio chi ha preso l'impegno di entrare
Tradução
Italiano
Traduzido por
Domy_90
Idioma alvo: Italiano
o dio chi ha preso l'impegno di entrare su facebook..ho riso tantissimo! Halsning, da Malmo, che vuol dire ciao in svedese. =P
Último validado ou editado por
ali84
- 8 Janeiro 2009 17:24