Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Italia - bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaAnglaItalia

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne...
Teksto
Submetigx per porny
Font-lingvo: Albana

bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne fejsbuk...kom qesh pa mas! Halsning, nga Malmo, qe dmth pershnetje ne suedisht. =P

Titolo
o dio chi ha preso l'impegno di entrare
Traduko
Italia

Tradukita per Domy_90
Cel-lingvo: Italia

o dio chi ha preso l'impegno di entrare su facebook..ho riso tantissimo! Halsning, da Malmo, che vuol dire ciao in svedese. =P
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 8 Januaro 2009 17:24