Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από porny
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne fejsbuk...kom qesh pa mas! Halsning, nga Malmo, qe dmth pershnetje ne suedisht. =P

τίτλος
o dio chi ha preso l'impegno di entrare
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Domy_90
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

o dio chi ha preso l'impegno di entrare su facebook..ho riso tantissimo! Halsning, da Malmo, che vuol dire ciao in svedese. =P
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 8 Ιανουάριος 2009 17:24