Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Português brasileiro - Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Texto
Enviado por
tatik
Idioma de origem: Grego
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Notas sobre a tradução
Se possÃvel, preferência para o português brasileiro.
Em inglês: Britânico ou EUA
Título
A música é o remédio para a alma triste.
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
BetoKG
Idioma alvo: Português brasileiro
A música é o remédio para a alma triste.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 1 Julho 2009 18:10