Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Portuguès brasiler - Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Text
Enviat per
tatik
Idioma orígen: Grec
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Notes sobre la traducció
Se possÃvel, preferência para o português brasileiro.
Em inglês: Britânico ou EUA
Títol
A música é o remédio para a alma triste.
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
BetoKG
Idioma destí: Portuguès brasiler
A música é o remédio para a alma triste.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 1 Juliol 2009 18:10