Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Portugués brasileño - Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Texto
Propuesto por
tatik
Idioma de origen: Griego
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Nota acerca de la traducción
Se possÃvel, preferência para o português brasileiro.
Em inglês: Britânico ou EUA
Título
A música é o remédio para a alma triste.
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
BetoKG
Idioma de destino: Portugués brasileño
A música é o remédio para a alma triste.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 1 Julio 2009 18:10