मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - युनानेली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
हरफ
tatik
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Se possÃvel, preferência para o português brasileiro.
Em inglês: Britânico ou EUA
शीर्षक
A música é o remédio para a alma triste.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
BetoKG
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
A música é o remédio para a alma triste.
Validated by
lilian canale
- 2009年 जुलाई 1日 18:10