Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Mongol - Okej jag förstÃ¥r dig, det är okej för mig att du...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du...
Texto
Enviado por
Nima
Idioma de origem: Sueco
Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du skriver till mig två meddelanden om dagen. För det blir jag glad. Jag saknar dig så mycket
Título
Би чамайг ойлгож байна
Tradução
Mongol
Traduzido por
Nima
Idioma alvo: Mongol
За, би чамайг ойлгож байна,чи над руу өдөрт хоёр удаа захиа бичихÑд л хангалттай. ТÑгвÑл би их баÑрлах болно. Би чамайг маш их Ñанаж байна.
Último validado ou editado por
Nima
- 9 Novembro 2009 01:25