Übersetzung - Schwedisch-Mongolisch - Okej jag förstÃ¥r dig, det är okej för mig att du...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Freies Schreiben  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Okej jag förstÃ¥r dig, det är okej för mig att du... | Text Übermittelt von Nima | Herkunftssprache: Schwedisch
Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du skriver till mig två meddelanden om dagen. För det blir jag glad. Jag saknar dig så mycket |
|
| Би чамайг ойлгож байна | ÜbersetzungMongolisch Übersetzt von Nima | Zielsprache: Mongolisch
За, би чамайг ойлгож байна,чи над руу өдөрт хоёр удаа захиа бичихÑд л хангалттай. ТÑгвÑл би их баÑрлах болно. Би чамайг маш их Ñанаж байна. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Nima - 9 November 2009 01:25
|