Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Francês - Sen de karanlığın sustuÄŸu yerde Beni,beni...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música
Título
Sen de karanlığın sustuğu yerde Beni,beni...
Texto
Enviado por
alezane
Idioma de origem: Turco
Sen de karanlığın sustuğu yerde
Beni unutma...
Senelerce sonra sana dönüşüm
Bir mahşer gününe de rastlasa
Beni unutma...
Título
Ne m'oublie pas
Tradução
Francês
Traduzido por
44hazal44
Idioma alvo: Francês
Ne m'oublie pas toi aussi
À l'endroit où l'obscurité se tait...
Même si des années plus tard
Mon retour vers toi tombe sur le jour du Jugement dernier
Ne m'oublie pas...
Último validado ou editado por
Francky5591
- 19 Novembro 2009 23:24