Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Francès - Sen de karanlığın sustuÄŸu yerde Beni,beni...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
Títol
Sen de karanlığın sustuğu yerde Beni,beni...
Text
Enviat per
alezane
Idioma orígen: Turc
Sen de karanlığın sustuğu yerde
Beni unutma...
Senelerce sonra sana dönüşüm
Bir mahşer gününe de rastlasa
Beni unutma...
Títol
Ne m'oublie pas
Traducció
Francès
Traduït per
44hazal44
Idioma destí: Francès
Ne m'oublie pas toi aussi
À l'endroit où l'obscurité se tait...
Même si des années plus tard
Mon retour vers toi tombe sur le jour du Jugement dernier
Ne m'oublie pas...
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 19 Novembre 2009 23:24